Martinho Dias was born in 1968 in Sto. Tirso. He currently lives in Trofa, where he has a studio.
He has a master's degree in Fine Arts – Painting, from the Faculty of Fine Arts of Porto.
It is not possible to remain indifferent to Martinho Dias' painting. He captures your gaze, if nothing else because of the unusual break of formal environments he offers us. The dissonant element [...] introduces a caricatural and political dimension that arouses an interpretive gaze. And those who see must reflect, even if art, as Freud intended, may be incomprehensible and enigmatic. Martinho Dias asks us for the effort of reason to give in to the delight of the eye.
And it is not difficult. Through the tension that the faces convey, through the vigorous and markedly gestural smudge, through the light and the contrast of colours and through the irony, certainly, sometimes caricatural and satirical.
To remain indifferent to Martinho Dias' painting is to remain in disquiet and ambiguity. And we men, using the scalpel of explanatory reason, tend towards what is comfortable and right. The question is whether we get there.
António Tavares (Writer)
Traffic on the Bridge – Pintura Escrita por Bruce Gertz
170 x 140 cm
Acrílico s/ tela
2004
Traffic on the Bridge
Pintura Escrita por BRUCE GERTZ
É de noite, duas ou três da manhã. A pessoa é vista de trás, sentada numa cadeira, olhando através de uma janela para uma ponte que se estende sobre o cabo Cod.
Existem poucos carros ou camiões por ser tão tarde.
De lado, pode ver-se que a pessoa está virada para dentro, observando o trânsito disperso e ouvindo o som à medida que os carros ocasionais passam e fazem vibrar a ponte de aço. Ele sorri levemente enquanto pensa em algo engraçado, como a vida de um músico de jazz. O quarto é de um azul frio, mas a luz é muito fraca, portanto pode ver o exterior. Usa uma camisa colorida com flores e calças pretas do seu concerto. O seu cabelo é escuro e os sapatos pretos.
A cadeira é de madeira e tem costas altas, mas ele inclina-se ligeiramente para a frente enquanto admira a ponte, tentando extrair alguma coisa da experiência. E extrai. Consegue uma bonita música do som e disposição dos seus pensamentos e sentimentos.
Bruce Gertz
EUA, janeiro 2003